Beim Doktor // At the doctor's

Tja, es war ja klar, dass es früher oder später so weit kommen wird - der kleine Herr hat/hatte Fieber und nach ein paar Tage des Abwartens mussten wir zum Arzt.

Well, of course it had to happen onetime - the little man developed high fever and after a few days of trying to wait it out we had to go and see the doctor

//

In Schweden ist alles ziemlich zentralisiert, so auch das Gesundheitssystem - das heißt es gibt eigentlich keine Ärzte, sondern Arztzzentren, die für so ziemlich alles zuständig sind, was man so haben kann. In jeder Kommune gibt es ein paar Arztzentren (Vårdscentral), aus denen man sich eins aussuchen kann.

In Sweden, everything's centralised, even the health system - that basically means that there are no independent doctors, but health centers which are responsible for nearly everything you can have. In every commune there are a few of these health centers (Vårdscentral), of which you can choose one.

//

Ich hab' als Österreicherin, die es gewohnt ist, sich ihre Ärzte auszusuchen, natürlich gleich einmal den Fehler gemacht zu glauben, ich könnte einfach zum nächstgelegenen Vårdscentral gehen. Weit gefehlt - natürlich muss ich zu einem Zentrum in meiner Kommune gehen. *seufz* Und da wir zwar viel näher an einem Zentrum in Uppsala wohnen, technisch gesehen aber zu einer anderen Kommune gehören, mussten wir natürlich zu einem Zentrum in unserer Kommune gehen.

As an Austrian, who is accustomed to choosing whichever doctor I want, I of course made the mistake of thinking I could just go to the nears Vårdscentral. Silly me! Of course I have to go to one of the Vårdscentral in my commune! *sigh* Even though one of the Centres in Uppsala is much closer to where we live we, we have to go to one in our commune, because officially we don't belong to Uppsala commune.

//

Aber eigentlich wolle ich mir anfangs eigentlich nur telefonischen Rat holen, weil wir nicht genau wussten, ob das Fieber jetzt eigentlich einen Arztbesuch rechtfertigt. "Vielleicht ist's ja nur eine einfache Erkältung" dachten wir, also hab' ich beim Zentrum meiner Wahl angerufen und…

But first I actually only wanted to get advice on the telephone because I didn't even know if we had to come in because of this fever. "Maybe it's just the common cold" we thought, so I called my preferred Health center and…

//

…hab' gleich einmal eine Maschine in der Leitung gehabt. (Was normal ist und überall so gehandhabt wird) Ich soll doch bitte meinen Namen, meine Telefonnummer und meine Personnummer hinterlassen, sie rufen mich dann zu der und der Zeit zurück. NA GUT, mach' ich das halt.

…got a machine on the other line. (Which is the norm in Sweden. It's done this way everywhere) "Please leave your name, telephone number and Personnummer and we will call you back at this time". OKAY, then I'll do that.

//

Als mich die Dame vom Vårdcentral angerufen hat, hab' ich ihr erzählt, was der kleine Herr hat und was ich von ihr will. "Ist ja alles schön und gut", erwiderte sie, "aber sie gehören nicht zu meinem Zuständigkeitsbereich, da müssen sie schon in ihrer Kommune anrufen." Hat mir die überhaupt zugehört? Kurz war ich desillusioniert, hab' mich geärgert, mich zu unserem Kinderarzt zu Hause zurückgewünscht, der mir immer am selben Tag noch einen Termin gegeben hat und mir eingeredet, dass es eh nicht so schlimm ist und wir eh keinen Arzt brauchen.

When the lady from the Vårdscentral called us back I told her our story and what I would like to know. "Well", she said "that's fine and dandy, but you are not in my area of responsibility, you have to call a Vårdscentral in your commune". Did she even listen to me? I was disillusioned, for a short time I was angry and wanted to go back to our pediatrician in Austria who always picked up the phone and saw us the same day and then I proceeded to convince myself that the fever wasn't as bad and that we didn't need to see a doctor anyways.

//

Natürlich war das Fieber über Nacht nicht besser, also haben wir uns kurzerhand entschlossen, ohne anzurufen einfach bei unserer zuständigen Vårdcentral zu deren Drop-In Zeiten vorbeizuschauen.

Of course, the fever didn't go away during the night so we decided in the morning to just drive to the Vårdscentral in our commune and show up at the drop-in times.

//

Ich bin so froh, dass wir uns dazu entschieden haben, denn die Schwestern und Ärzte dort haben mein Vertrauen ins System wieder hergestellt. Alle waren unglaublich nett, freundlich und kompetent.

And I'm so glad we did decide to go, because the nurses and doctors there totally restored my faith in the system. Everyone was nice, friendly and competent.

//

Nach der Anmeldung (für die man eine Nummer ziehen muss, so wie für alles hier in Schweden - aber darüber ein anderes Mal mehr) kommt man zuerst Mal zu einer Krankenschwester, die danach entscheidet, ob man überhaupt zum Arzt muss, oder nicht. Sie nimmt auch eventuell schon Mal Blut ab und schickt es zum Zentrum gehörenden Labor - totaaaal super - und macht einen Termin mit dem Arzt aus. Das war bei uns schon eine halbe Stunde später - perfekt!

After registering at the front desk (for this you have to take a number, like for everything in Sweden - but I'll elaborate at another time) you first see a nurse who decides if you are sick enough to see a doctor or not. She'll also take your blood if necessary and sends it to the center's lab - which is tooootally great - and she makes an appointment with a doctor for you. Which was half an hour later for us - perfect!

//

Beim Arzt selbst war's dann auch toll, er hat einen Halsabstrich vom kleinen Herrn gemacht, um eine bakterielle Infektion auszuschließen, ihn gründlich untersucht und uns anschließend für 10 Minuten raus geschickt. Dann waren auch die Ergebnisse des Abstriches schon da und wir konnten mit einem Rezept für ein Halswehmittel nach Hause gehen. Wobei - Rezept haben wir ja gar keines bekommen, der Arzt hat einfach die Verschreibung unter Kilians Personnummer gespeichert und mit dieser Nummer habe ich dann ganz einfach bei der nächsten Apotheke sein Medikament abgeholt. Find ich nicht so blöd, diese Personnummer - Zettelwirtschaft wird somit vermieden!

At the doctor's it was great too - he took a throat swab to rule out a bacterial infection, examined him closely and sent us outside to wait for 10 minutes. Then the results of the blood works and the throat swab were back and we could go home with a prescription for a throat pain medication. 
Well, we didn't really get a real prescription. The doctor only saved the prescription under the little man's Personnummer and with that number I got our prescription at the pharmacy. I think that's great - it saves on quite some paper!

//

Jetzt müssen wir dann nur mehr abwarten, wann es dem kleinen Herrn endlich besser geht. Fieber hat er mittlerweile keines mehr (nach 4 Tage - eeeendlich!) aber er ist sehr quengelig und weigert sich zu essen. Naja, wird schon werden.

Now we only have to wait if the little man gets better. He doesn't have a fever anymore (after 4 days - finally!) but he's quite grumpy and doesn't want to eat anything. But I guess this will go away in the next few days.

Kommentare

Kommentar veröffentlichen