Einblicke // Insights

Wie euch sicher aufgefallen ist, habe ich das Titelbild des Blogs endlich geändert. So sieht unser Haus aus, wenn die Sonne scheint ;-) Wir sind recht zufrieden damit, muss ich sagen!

I'm sure you noticed that I changed the blog's title picture. That's how our house looks when the sun is shining ;-) We are very happy with it!

Unser Büllerbü bei Sonnenschein // Our Bullerbü when the sun is shining

Ich wollte euch ja sowieso von unserem Haus erzählen, da passt die Änderung des Bildes natürlich ganz gut dazu.

I wanted to tell you about our house anyways, so the picture change fits perfectly right now.


//

Im Dezember hab' ich ja von der Wohnungsauswahl erzählt, sie war nicht sehr leicht, da wir nicht sonderlich viel Auswahl hatten und natürlich auch alle 4 Wohnungen ihre Vor- und Nachteile hatten. "Knivsta" war zwar von der Wohnung her fast perfekt, aber viel zu weit weg von der Universität. "Dom" war zwar sehr zentral gelegen, aber relativ klein, der Vermieter hätte quasi in der gleichen Wohnung gewohnt - halt in einem anderen Teil - und er war schwerster Raucher - was man leider auch gerochen hat. Dann blieben nur noch "See" und "Bullerbü". "See" hatte nur ein Schlafzimmer, aber wir wären ganz allein in einem winterfesten (Ferien)Haus gewesen und hätten auch einen riesigen Garten und eine Garage (in diesem Klima recht angenehm) gehabt. Aber irgendwas hat uns an dem Haus nicht gepasst (das Bauchgefühl hat einfach nicht gepasst) weswegen wir uns nach Preisverhandlungen für unser "Bullerbü" entschieden haben. Nun haben wir einen super Hausanteil, der größer ist als alle anderen Wohnungen, die wir so gesehen haben und zahlen sogar weniger Miete als gedacht.

In december I told you about our apartment hunt, it wasn't easy because we had not a huge selection of apartments and of course because every one of the 4 apartments we looked at had its advantages and disadvantages. "Knivsta" was nearly perfect but much too far away from the University. "Dom" was situated in the very center of town but quite small and the landlord practically lived in the apartment too - just in another part of it - and he was a quite heavy smoker which we unfortunately smelled. Then there were only "See" and "Bullerbü" left. "See" had only one bedroom, but we would have been alone in a hardy (Holiday)House and would have had a huge garden and a garage (in this climate quite comfortable to have). But something felt off, so after some rent negotiations we decided on our "Bullerbü". Now we live in a super part of a house which is bigger than all of the other apartments we looked at and even pay less rent than originally thought.


//

Prinzipiell glauben wir, dass unser Haus nicht für jeden was wäre. Immerhin ist es schon 250 Jahre alt, daher wurden alle elektrischen Leitungen nachträglich eingebaut - was man natürlich auch sieht. Das Haus ist außerdem nicht am Kanal angeschlossen und hat keine eigebauten Heizungen, sondern in jedem Haus einen Holzofen/Kachelofen stehen. Die Wände sind schief, der Boden lehnt sich mal auf die, mal auf die Seite und eine Tür ist ziemlich niedrig. Es ist ein witziges, altes haus - rustikal, aber wir lieben es!

We think that this house is not for everyone. It is 250 years old after all, so all electrical wiring was built in afterwards - which is totally visible. The house is not connected to the sewer system and has no built in electrical heating, but has a wood-fired stove or tiled stove in every room. The walls are askew, the floors crooked and one door is very low. It's a funny, old house - rustic but we love it!

//

Der kleine Herr liebt es, draußen im "Nee" zu "laufen". Er will immer die Haustüre aufmachen, was bei -6°C natürlich nicht so prickelnd ist, um ohne Jacke oder Stiefel hinauszugehen. Außerdem LIEBT er die Pferde. Sobald eines wiehert, gibt es kein Halten mehr. Und auch das "Brrrr" der Tiere fasziniert ihn. Er fordert sie dann immer auf, es noch "mal" zu machen. (Was natürlich leider nicht passiert)

The little man loves to run outside in the snow. He always wants to open the front door which is not ideal when it's -6°C outside and he has no jacket or boots on. And he LOVES the horses. The second one horse whinnies he is off. And he is also very fascinated by the horses "Brrr". He always asks them to do it again. (Which of course, they don't)


//

Wie es scheint, haben wir auch mit unserem Vermieter den Jackpot geknackt - bisher war er unglaublich nett und hilfsbereit und lässt uns sogar sein Internet benutzen!

It also seems that we have won the landlord-jackpot - so far he was very friendly, nice and helpful and even lets us use is internet!

//

Okay, langer Rede kurzer Sinn - hier ein paar Fotos vom Haus:

Okay, to cut to the chase - here are a few fotos of the house:

Teil des Schlafzimmers - man sieht unsere neuen Vorhänge! // Part of our bedroom - you can see our new curtains!

Unser "neues" Bett. (Wir haben es gebraucht gekauft) // Our "new" bed. (We bought it second hand)

Das Bild hab' ich beim 2nd Hand Laden gekauft. Konnte einfach nicht daran vorbeigehen! // I bought this picture in a thrift shop. I just couldn't pass on it.

Man sieht, der kleine Herr war (und ist) uns beim Auspacken eine große Hilfe! // You can see that the little man was (and is) a big help unpacking boxes!

Blick aus dem Küchenfenster // View from our kitchen window





Kommentare

  1. Liebe Dett, herzlichen Glückwunsch zum schönen schwedischen Häuschen! Das habt's ja toll erwischt. Schaut echt urig-kuschelig aus und passt sicher super zu Euch ;-) Der neue Blog gefällt mir übrigens ausgesprochen gut!!!!! Vor allem das Titelbild. Fast schon irgendwie "kitschig schwedisch" wie in einer Ikea-Werbung *hi hi* Hab so schmunzeln müssen, wie ich das über Kilian's Begeisterung über Pferde gelesen hab. Denn Lili hat momentan echt das Gleiche! Immer wenn sie eines in ihrem Bilderbuch oder am Ipad sieht, fängt sie zu wiehern an. Ich hoffe, ich kann ihr auch bald mal welche "Live" zeigen ;-) Hätt jetzt auch gerne einen Ponyhof daneben *he he*... Naja, muss sonst halt mal wieder zu Lia und Tori raufspazieren, wenn die Schafblattern meiner Maus sich bessern...

    Alles Liebe Euch dreien weiterhin!

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen