Am Samstag ging es los für den Ornithologen. Vollbepackt bis zum Dach und inklusive Dachbox ging es los nach München, dann mit dem Autozug nach Hamburg und dann wieder fahrenderweise über Dänemark nach Schweden.
Er war insgesamt 34 Stunden unterwegs , fuhr bei +10°C in Graz weg und kam bei leichtem Schneefall und -4°C in Uppsala an.
The ornithologist started on Saturday. The car was packed to the roof and equipped with a roof box. He first drove to Munich then proceeded onwards by train to Hamburg and then again by car via Denmark to Sweden.
In total, it took him 34 hours to get to Uppsala. He started in Graz where it was +10 degrees centigrade and cloudy skies and arrived in Uppsala where it was -4 degrees centigrade and softly snowing.
In der Zwischenzeit haben ich mit Hilfe meiner Schwiegereltern noch den Rest der Wohnung ausgeräumt und geputzt. Ich habe es nicht für möglich gehalten, aber wir haben noch immer eine ganze Autoladung voll Zeug aus der Wohnung geholt. *ts*.
Auf diesem Wege möchte ich mich noch einmal ganz herzlich bei meinen Schwiegereltern und meiner Mama bedanken - ohne euch hätten wir es nicht geschafft!
In the meantime, with the help of my in-laws, I cleared and cleaned the rest of the apartment. I couldn't believe how much stuff there was STILL left in the flat but we cleared a whole carload out of there still. *ts*
I cannot thank my in-laws and my mum enough for their help - without them we could not have done it!
Den Sonntag Nachmittag und Montag Vormittag konnten der kleine Herr und ich noch ganz entspannt mit Familie verbringen, bis es dann Montag Mittag auch für uns Richtung Flughafen losging.
We spent sunday afternoon and monday morning with family and were able to relax a bit until we had to go to the airport on monday noon.
Das Einchecken war kein Problem, das Übergepäck wurde nicht berechnet und sogar der zweiteilige Kinderwagen wurde ohne jegliches Problem eingecheckt!
The check in was no problem, we didn't have to pay for the excess baggage and even the two-piece stroller wasn't a problem to check in!
Der Abschied fiel uns nicht leicht, aber die Aufregung und Nervosität überwog bei mir etwas. Leider übertrugen sich meine flatternden Nerven auf den kleinen Mann, daher war der erste Flug nach Berlin etwas unentspannt.
The farewell wasn't easy, but the excitement and nervousness kind of kvertook the sadness. Unfortunately my nerves were transferred to the little man, so the first flight was a little...let's say "unrelaxing".
Den Anschlussflug in Berlin haben wir ganz locker erreicht, nur leider waren durch den Eisregen die Flügel des Flugzeugs vereist. Deshalb sind wir mit dem Flugzeug eine ganze Stunde auf dem Flugfeld herumgestanden. Gut, dass der kleine Herr zu der Zeit schon sehr müde war und während der Warterei schon eingeschlafen ist und bis kurz vor der Landung in Stockholm gemützt hat.
It was easy to get to our connecting flight in Berlin, but unfortunately the airplane's wings were iced through the icy rain. That's why we were stranded on the runway for a whole hour before the wings were fully deiced. I was very lucky that the little man was already tired at that time and fell asleep during the deicing process and continued to snooze away nearly the whole flight to Stockholm.
Auf den Zug nach Uppsala mussten wir auch nur 5 MInuten warten, somit konnte uns der Ornithologe ganz entspannt vom Bahnhof abholen und nach einem kurzen Lebensmitteleinkauf bei Willys waren wir um 21 Uhr dann endlich im neuen Zuhause.
We only had to wait for the train to Uppsala for 5 minutes, so the ornithologist could pick us up at the trainstation and after a short run to the grocery store "Willys" we arrived at our new home at 9 p.m.
Übermorgen erzähl ich euch dann vom neuen Haus.
I will tell you more about our "new" house the next time.
Schön das ihr gut angekommen seid!! Und das Haus schaut echt entzückend aus, ich bin jetzt schon verliebt ;-) lg Ulli
AntwortenLöschenHallo Bernadette, Matthias und Killian!
AntwortenLöschenWir freuen uns, dass ihr gut angekommen seid. Euer Haus sieht echt gut aus. Wir hoffen,dass ihr euch schnell einlebt. Bis Bald lg Roswitha