Wie geht's im Kindergarten // How is kindergarten?

In letzter Zeit werden wir recht häufig gefragt, wie es dem kleinen Herrn denn so im Kindergarten geht? Daher werd' ich mal die häufigsten Fragen beantworten, die uns so zufliegen!

We have been getting a lot of questions regarding Förskola/Kindergarten recently, so I thought I would answer the most common ones here!

//


  • Sprechen die Betreuer Deutsch? // Do the teachers speak German?


Nein, die Betreuer sprechen nur Schwedisch mit den Kindern.  Und mit uns, wenn ich mich nicht zum Schwedisch aufraffen kann bzw. einfach manche Wörter nicht weiß, Englisch.

No, the teachers only speak Swedish to the kids. And english of course, when I don't know the swedish words or cannot remember how to talk in Swedish...


  • Versteht der kleine Herr denn schon Schwedisch? // Does the little man understand Swedish?


Ganz ehrlich, wir wissen es nicht genau. Anscheinend befolgt er Anweisungen recht brav. Ob er einfach nur die anderen Kinder imitiert, oder ob er wirklich weiß, was sie von ihm wollen - keine Ahnung! Laut Betreuer quasselt er auf jeden Fall den ganzen lieben Vormittag auf Deutsch vor sich hin und streut hie und da mal ein schwedisches Wort mit ein ;-)

Actually, we don't really know. The teachers say that he follows orders or does what he is asked to do. But if he only imitates the other kids or if he really understands… we don't know! They also report that he talks the whole morning in German and sometimes uses a swedish word here and there ;-)


  • Was geben wir dem kleinen Herrn zum Essen mit? // What do we give the little man for snack?


Hier in Schweden ist das so geregelt, dass die Kinder im Kindergarten essen bekommen. Am Vormittag ein Mellanmål, da bekommen sie in unserem Kindergarten verschiedenes Obst und zu Mittag gibt's immer eine Hauptmahlzeit und Salat/Rohkost oder wenn sie das nicht mögen Brot und Butter.

Here in Sweden, kids get food in Förskola. In the morning, they get Mellanmål, in our case they get different kinds of fruit and for lunch they always get a main meal and salad/raw vegetables or if they don't like what's offered to them, they can also have bread and butter.


  • Wie groß ist die Kindergartengruppe bzw. wie viele Betreuer gibt es? // How big is the group and how many caretakers are there?


Unsere Kindergartengruppe besteht aus 14 Kindern und 4 Betreuern. Davon ist einer männlich, was mir persönlich total gut gefällt. Männliche Bezugspersonen für dieses Alter sind einfach viel zu spärlich gesät.

Our förskola group consists of 14 kids and 4 caretakers. One of the caretakers is male, which I toootally love. Male caregivers for this age are too few in my opinion.

  • Sind alle Kinder so alt wie der kleine Herr (das heißt so 2,5) // Are all of the children the same age as the little man? (that's 2,5)


Nein, er geht mit den allerkleinsten in die Gruppe und die fängt bei 12 Monaten an. Das älteste Kind in der Gruppe ist 3 Jahre alt und die anderen Kinder sind alle irgendwo dazwischen. Wobei die meisten Kinder in der Gruppe so um die 2 Jahre alt sind.

No, he is in the group with the littlest kids and they start at 12 months old. The oldest child in his group is 3 and the others are somewhere in between. But the most kids are around 2 years old.


  • Wie läuft das mit dem Mittagsschlaf? // How about nap time?


In unserem Kindergarten schlafen die Kinder in ihrem Kinderwagen draußen. Immer. Naja, außer es hat -15°C, dann wahrscheinlich nicht. Aber sonst bei jedem Wetter. Die Schweden zelebrieren das "Es gibt kein schlechtes Wetter, nur schlechte Kleidung" wirklich religiös.

Der kleine Herr schläft nicht im Kindergarten, da ich ihn schon ziemlich früh wieder abhole, aber die meisten anderen Kinder schlafen ganz brav und ohne jegliche Probleme in ihren Wagerln auf der Veranda nach nur wenigen Minuten ein. Unglaublich.

In our förskola, the children sleep outside in their prams. Every day. Well, I guess if it's -15°C, then they don't. But other than that, every day. The Swedes really celebrate the saying "There's no bad weather, just bad clothing" religiously.

The little man doesn't nap in Förskola, because I pick him up quite early anyways, but the other kids sleep very well and without any problems in their prams on the veranda after just a few minutes. Amazing.

//

Okay, ich denke das war's fürs Erste! Falls noch Fragen auftauchen - wir beantworten alles gerne!

Okay, I guess that's it for now! If you have more questions, just ask - we are happy to answer all of them!

Kommentare